Перевод "пошёл в жопу" на английский
Произношение пошёл в жопу
пошёл в жопу – 30 результатов перевода
А тьı что, потерял свой " Ролекс" ?
Пошёл в жопу, ботаник!
Не забьıвайте, сдача проектов по психологии через две недели!
What's the matter, you lost your Rolex?
Fuck you, frat boy!
Remember, everyone, there's only two more weeks until your Psych projects are due.
Скопировать
Простите, несколько слов для телевидения.
Пошёл в жопу! Его отпустили.
Что вы делаете? Убираемся.
Hey, you! Excuse me!
- Go fuck yourself.
- What are you doing?
Скопировать
Остановись!
Пошёл в жопу!
Врежь ему как следует, чтобы неповадно было.
- Don't touch the women!
- Go fuck yourself!
Hit him! Hit him!
Скопировать
...обрати свой милосердный взор на эту несчастную...
Пошёл в жопу, очкастый кусок дерьма.
Тихо!
"look down in pity upon this, your servant."
Shove it up your ass, you worthless piece of shit.
Silence!
Скопировать
- На мамашу? !
Пошёл в жопу!
Валите с дороги, уроды!
- Her mom?
Fuck you!
You, get the fuck out of the way!
Скопировать
Твоя проблема в том, что ты неспособен изменить свою жизнь.
- Пошёл в жопу!
- Ты торчишь здесь и ноешь,..
I'm talking about this inability to improve your station in life.
- Fuck you.
- It's true, man.
Скопировать
- Понимаешь, это Илай надрывается: "Учи сцену, Нина".
А это мы - говорим ему "Пошёл в жопу, Илай."
Мне нравится.
- See, that's Eli... yelling his head off for you to work on your scene.
And that's us saying, "Up yours, Eli. "
I like that.
Скопировать
Спасибо, что не бесишься.
Пошёл в жопу.
А вот это уже братик, которого я люблю.
Thank you for not freaking out.
Fuck off.
There's the brother I know and love.
Скопировать
Есть последние слова?
Пошёл в жопу...
Жизнь Рика является отражением Америки.
Any last words?
Fuck you...
Rick's life reflects America.
Скопировать
Некоторые из них по-прежнему занимают высокие посты.
Пошёл в жопу, Кент Дэвисон.
Пошла в жопу, миссис Грейвсток из третьего класса.
Some of them are still in senior positions.
Fuck you, Kent Davison.
Fuck you, Mrs. Gravestock from the third grade.
Скопировать
Какого чёрта ты делаешь, Джона?
- Пошёл в жопу, Дэн.
- Да, точно.
What the hell are you doing' Jonah?
- Screw you, Dan.
- Oh, yeah, that's right.
Скопировать
Спасибо за ожидание.
Пошёл в жопу, робот!
Давайте, поторопимся.
Thank you for holding.
(Bleep) you, robot!
Come on, let's hurry up.
Скопировать
- Она в этом хороша, ребята. Прости.
- "Пошёл в жопу".
Вы это слышали?
- She's good at this, you guys.
Sorry. - Fuck my face.
You hear that?
Скопировать
Хороша?
- Пошёл в жопу, Гэри.
- Она в этом хороша, ребята. Прости.
This is good?
- Fuck your face, Gary.
- She's good at this, you guys.
Скопировать
"Который из вас Митчелл Маннингем"? Он скажет: "Это я".
А ты ему тогда: "Шон Паркер передал: "Пошёл в жопу".
И уходи.
"Which one of you is Mitchell Manningham?" And he'll say, "I am."
And then you say, "Sean Parker says, 'Fuck you."'
Walk out.
Скопировать
Доброе утро, любимая.
Съешь дерьма, пошёл в жопу отсюда. Плевала я на тебя.
Испортил весь праздник к возвращению?
Morning love.
Eat shit, get the fuck out, Shame on you, you cunt.
You screwed up the welcome party?
Скопировать
И о чём вы говорили?
Пошёл в жопу!
Я скажу тебе прямо, сначала ты ударил чокнутого ребёнка, затем напал на Дикона, а сейчас говоришь мне, что твоя мёртвая девушка звонила тебе?
Collect or long distance?
Fuck off!
Let me get this straight, first you hit a fucking kid, then you attack Deacon, and now you're telling me that your dead girlfriend called you?
Скопировать
Да чёрт с тобой!
Пошёл в жопу! Посрать нормально не дают.
Выходи!
-I did give it to him! -Go to hell, you motherfucker!
Can't I take a crap in peace?
Come out!
Скопировать
Это только начало.
Пошёл в жопу, Каловский!
Ты дебил и ничтожество!
It's open season.
Screw you, karofsky!
You and your neanderthal puckheads are nothing!
Скопировать
Ты херов хуесос.
Пошёл в жопу, урод!
Нет, Бенхамин...
You cocksucking bastard.
Wash your fucking mouth!
No, Benjamin...
Скопировать
— Это окинавяне.
— Да пошёл в жопу.
— Чё сказал, салага?
- They're Okinawites.
- Fuck off.
- What you say, boot?
Скопировать
Вот так! .. Съел?
Пошёл в жопу!
Матиас?
There, I said it!
I'm French, so FUCK OFF!
Mathias?
Скопировать
Чё ты разгуделся?
Пошёл в жопу, придурок.
Что?
What'd you honk for?
Get the hell up, asshole.
What?
Скопировать
Ты даже не заметишь, что их у тебя не было.
Спасибо, пошёл в жопу!
– Трудная ночка?
You won't even have a chance to miss it
Well fuck you very much!
Rough night, huh?
Скопировать
Вали от сюда!
Пошёл в жопу!
Я устал.
Go on out of it!
Fuck off!
I'm nackered.
Скопировать
Но раз ты в городе, почему бы тебе не подписаться под этой ерундой и я дам тебе часть...
- Пошёл в жопу, Фрэнк!
Подожди, ты её сюда вернул?
But since you're in town, why don't you sign up for this little thing and I will cut you in...
Oh, fuck you, Frank!
Wait, you brought her back here?
Скопировать
Зря стараешься, мразь!
Пошёл в жопу!
Чёрт!
Nice fuckin' try!
Go fuck yourself!
Oh, shit!
Скопировать
– Просто успокойся.
– Пошёл в жопу, пошёл в жопу!
Убирайся к чёрту!
- Just settle down.
- Fuck you, fuck you, fuck you!
- Fucking fuck out!
Скопировать
Вольфганг.
Пошёл в жопу!
Пошёл в жопу!
Wolfgang.
Fuck you!
Fuck you!
Скопировать
Пошёл в жопу!
Пошёл в жопу!
Да!
Fuck you!
Fuck you!
Yeah!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пошёл в жопу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пошёл в жопу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение